Tokyo Revengers | Hộp Quẹt Và Điếu Thuốc – 183 – Đọc Truyện Đam Mỹ Hoàn​

Tokyo Revengers | Hộp Quẹt Và Điếu Thuốc - 183

WARNING!

Hãy sử dụng trí tưởng tượng, đừng tập trung vào thực tế.

Mọi thứ diễn ra trong chap này trước thời gian Mikey gặp Takemichi ở tương lai một chút của một chút của một chút.

Tương lai và quá khứ không đồng nhất nhau.

Làm ơn đừng thắc mắc về thời gian cũng như tại sao vì tui viết sai về dòng thời gian và sự kiện từ chap 150 lận…

Gã vừa có một giấc mơ.

Đúng với ý nghĩa của nó, là một giấc mơ, một cơn mơ khi đang ngủ, khi chợp mắt, kéo theo đó là mộng mị giữa chừng để rồi khi thức giấc nó khiến ta phải trầm ngâm nghĩ suy về những thứ mờ ảo đã xảy ra trong mơ. Nhưng trong suốt hơn mười năm nay, chắc hẳn rồi, chưa lần nào gã được mơ một cách đàng hoàng và bình thường như bao người khác.

Thường thấy là những cơn ác mộng kéo dài, mặc dù nó không gây tổn thương tới cơ thể vật lý nhưng lại khiến tinh thần và sức khỏe suy giảm từng ngày từ bên trong. Với một thằng đàn ông vừa chạm đến ngưỡng ba mươi ba, đủ để gọi là \”trung niên\” thì thứ ác mộng đấy làm gã phải đau đầu vì không thể ngủ sâu. Mà cho xin đi, từ ngày xưa gã đã ngủ sâu lần nào? Nhưng giống như những người đang quay cuồng trong công việc để lo cái miệng ăn, gã cũng có nhu cầu \”muốn\” và \”được\” ngủ, dù một lần ngủ cũng chỉ có hai ba tiếng nhưng còn hơn là chết chìm trong caffein với thuốc đắng.

Haru nằm yên trên giường, gã đang nghĩ về giấc mơ mình nhìn thấy lúc nãy. Và với trí tưởng tượng có hạn của một gã nhàm chán chẳng có miếng hài hước nào thì Haru chỉ có thể góp nhặt những chi tiết vụn vặt mà gã mang máng nhớ về cơn mơ, mà hầu như là gã không thể nhớ và gã cũng không có thời gian để làm một chuyện vô ích như thế. Thay vì cố gắng làm điều viễn vông thì ta nên tập trung vào thực tế hơn.

Gã chậm rãi nâng hàng mi mỏng, để nó từ từ tiếp xúc với thứ ánh sáng nhạt nhẽo trong căn phòng thoạt nhìn thật ảm đạm. Mọi thứ khi mới ngủ dậy mờ căm như có sương sớm phủ lờ mờ, như hơi nước đọng trên tấm gương, mỗi ngày Haru mất khoảng một phút để đôi mắt làm quen và thích nghi với thế giới này. Bất kỳ ai cũng phải trải qua chuyện này khi bọn họ đã thức quá nhiều… Ý là nguyên \”đêm không ngủ\” và với Haru thì cái \”đêm không ngủ\” ấy còn nhiều hơn số lần gã được ngủ đúng nghĩa.

Hơi thở rơi vụt khỏi mũi nhẹ tênh, lồng ngực hơi nhói, bụng nhộn nhạo, cổ họng khô và miệng thì đắng nghét. Gã thầm làu bàu trong họng, sau một lúc thì quyết định bỏ qua suy nghĩ về miền trời thơ mộng trong mơ. Thú thật gã rất muốn biết bản thân đã nhìn thấy gì trong mơ, hy vọng đó không là giấc mơ do con quỷ ác mộng làm ra. Vì con quỷ ác mộng, chỉ biết tạo ra những cơn ác mộng.

Haru khẽ siết mép chăn, đôi mắt đen áng đầy mệt mỏi và thiếu ngủ đảo nhẹ. Nắng chen chúc đua nhau chiếu vào căn phòng thiếu sáng, vài cơn gió thoảng qua, lọt vào khe cửa ban công khép hờ, xuyên qua tấm màn đang di chuyển từng đợt chầm chậm. Gã đàn ông hẳn còn đang mơ màng, gã ngơ ngác, cảm nhận ngọn gió đầu xuân lả lướt qua da thịt làm bản thân không tự chủ mà phải lâng lâng rùng mình.

Đang có 0 bình luận
Image

Lời bình luận giới hạn từ 15 đến 500 kí tự.