Chương 28:
Biên Tấn Nguyên cười nhẹ trả lời: \”Vậy thì tôi thật sự không có thời gian rồi.\”
Hắn nhìn Lục Vân Phi: \”Dù sao thì cứ thế này đi, phần còn lại để sau kỳ thi tháng rồi nói tiếp.\”
\”Còn chờ thi tháng xong sao, cậu rõ ràng chỉ đổi lời từ chối tôi một cách uyển chuyển thôi.\”
\”Lúc này cậu lại không tin tưởng vào chính mình sao?\”
Lục Vân Phi thở dài bất lực: \”Bạn học Biên, cậu biết con người quý ở chỗ nào không? Quý ở chỗ tôi tự biết thân biết phận đó. Trình độ tiếng Anh của tôi như thế nào chẳng lẽ tôi không tự biết sao?\”
Lời này thật sự rất cay đắng, Biên Tấn Nguyên khuyên cậu: \”Có lẽ cậu có thể tin tưởng tôi.\”
\”Tin cậu thật sự không muốn làm gia sư cho tôi? Tôi tin đấy.\”
Biên Tấn Nguyên bật cười, nhìn gương mặt u sầu chán nản của Lục Vân Phi, quyết định kết thúc chủ đề này.
\”Vừa nãy không phải cậu muốn tôi sửa bài tập trang thứ tư sao? Đưa tôi đi.\”
Lục Vân Phi thầm nghĩ sửa bài tập gì chứ, bây giờ cậu còn tâm trạng nào mà sửa bài tập nữa. Làm gia sư cho cậu là chuyện gì khó nói đến thế sao? Phải từ chối đến mức này à? Lục Vân Phi bực bội đưa cuốn vở ra, suy nghĩ đến một kế sách khác, nếu cách này không được thì đổi cách khác vậy.
Tuy nhiên cậu còn chưa kịp nghĩ ra cách nào khác thì thấy Biên Tấn Nguyên đưa cuốn vở lại, chỉ vào hai bài trong đó và nói: \”Hai bài này làm sai rồi.\”
Lục Vân Phi lập tức chú ý vào cuốn vở, nhìn kỹ hồi lâu rồi nghi ngờ hỏi: \”Sai ở chỗ nào?\”
Biên Tấn Nguyên lớn thế này thật ra chưa từng giảng bài cho ai, điều này rất bình thường. Bản tính hắn không phải là người hòa đồng dễ nói chuyện, việc từ chối người khác đối với người bình thường có thể vì mặt mũi mà khó mở lời, còn đối với hắn lại là chuyện rất đơn giản.
Nhưng điều này không cản trở hắn có năng khiếu trong lĩnh vực này. Lục Vân Phi nghe hắn phân tích rõ ràng nhanh chóng hiểu ra: \”Vậy nên chỗ này kiểm tra không phải là cụm từ, mà là ý nghĩa của nó, \’in\’ ở đây được sử dụng như một giới từ riêng.\”
\”Đúng vậy.\” Biên Tấn Nguyên đáp.
\”Điều này cậu có thể kết hợp với ngữ cảnh để xác định.\” Biên Tấn Nguyên nói, nhanh chóng viết ra bốn câu ví dụ: \”Ví dụ như bốn câu này, hai câu này rõ ràng kiểm tra cụm từ kết hợp, nên cậu phải chọn \’on\’, hai câu này rõ ràng là ý nghĩa bản thân của nó, kết hợp với giới từ \’in\’ thì dịch sẽ tốt hơn.\”
Lục Vân Phi gật đầu: \”Tôi hiểu rồi.\”
\”Vậy cậu thử xem bốn câu này nên điền như thế nào.\” Biên Tấn Nguyên nói, rồi viết thêm bốn câu nữa.
Lục Vân Phi cảm thấy vô cùng kinh ngạc: \”Cậu không cần suy nghĩ gì luôn à, cứ như thế mà viết ra được.\”
\”Khi nào cậu có thể dùng cụm từ tiếng Anh như thành ngữ tiếng Trung, thì chắc chắn cậu sẽ vượt qua mức trung bình.\”