[Edit] Khom Lưng – Bồng Lai Khách – Chương 163 – Đọc Truyện Đam Mỹ Hoàn​
  •  Avatar
  • 1 lượt xem
  • 5 tháng trước
// qc

[Edit] Khom Lưng – Bồng Lai Khách - Chương 163

Chuyển ngữ: Tặc Gia

    Sáng sớm ngày hôm ấy, sau khi Ngụy Thiệu rời Đông Quận, đảo mắt đã mấy tháng trôi qua.

    Đông đi xuân tới, đất trời bước vào tiết tháng ba.

    Tháng cuối xuân, \”Cây ngô đồng cũng bắt đầu nở hoa, bèo nước sinh sôi, chim kêu vỗ cánh, chim đầu rìu dừng xuống tán cây dâu\”, mọi vật đều bừng bừng sức sống, ngày mùng 3 tháng 3 hôm đó là Thượng Tị Lễ để báo hiệu mùa xuân, lần thứ hai tổ chức.

    Thượng Tị là thời gian tắm xuân trừ tà. Từ thời Tiên Tần cho đến nay, mỗi khi tới ngày này, các nước phía Nam lại có phong tục trừ tà xua ma, nam nữ già trẻ đều cùng nhau rời thành, đi tới suối nước ở ngoại ô, tay cầm phong lan dính nước rồi vung vẩy khắp người, đi chân trần rửa sạch, đuổi hết những điềm xấu chẳng lành từ năm cũ, tiêu tai trừ bệnh, mong sao năm tới sẽ có khởi đầu mới.

    Thượng Tị là lễ của nữ nhân. Lúc trước khi Tiểu Kiều vẫn còn ở trong nhà, mẫu thân nàng khi đó còn tại thế, hàng năm cứ vào dịp tháng ba, mẫu thân lại dẫn theo nữ nhi của mình đi cùng Đinh phu nhân đến miếu hoa thần ở thành Nam, tham gia xuân tế hoa thần cùng dân chúng, cầu phúc xin an cho nữ nhi của mình.

    Sau khi mẫu thân nàng tạ thế, đã nhiều năm như vậy, Kiều gia cứ lộn xộn rối ren, xuân tế cũng dừng lại ở đó.

    Nhưng năm nay không còn như trước nữa. mặc dù Kiều gia vừa mới trải qua một biến cố to lớn, vậy mà cảm giác giống như thể cuộc sống mới hồi sinh, hai tỷ muội Đại Kiều Tiểu Kiều cùng đưa hai con của mình quây quần ở trong nhà. Chỉ mới hai ngày trước, Bỉ Trệ cũng mới quay về từ phương Nam, đi ngang qua Đông Quận thì ghé vào thăm vợ con, hôm nay hắn vẫn ở lại nhà, tâm trạng của Đinh phu nhân cũng vượt qua mờ mịt, bà vội vàng chuẩn bị để dẫn hai tỷ muội Song Kiều cùng tham gia lễ tiết của nữ nhi từ lâu còn bỏ ngỏ.

    Buổi sáng sớm hôm đó, bên ngoài cửa chính của Kiều gia, chiếc xe ngựa cài mấy nhánh phong lan vừa trang trí đêm qua đã đậu sẵn ở đó, Giả Tư và hộ vệ xếp thành hàng chỉnh tề đứng một bên, kiên nhẫn chờ nữ quyến Kiều gia đi ra ngoài.

    Một lát sau, nghe thấy tiếng nói cười vui vẻ từ đằng xa vọng lại, hắn ngẩng đầu, nhìn thấy Đinh phu nhân dẫn Đại Kiều và Nữ Quân cùng một nhóm vú già vây quanh, tiểu công tử thì được nhũ mẫu ôm, Bỉ Trệ ôm Phì Phì, đoàn người dần dần xuất hiện sau bức tường phía đó.

    Hôm nay Nữ Quân mặc một bộ áo mùa xuân màu xanh non biếc, áo khoác ngắn tay bằng lụa anh thảo mỏng, đai lưng eo nhỏ, tay áo vạt quần đều được thêu hình phong lan tinh tế, mái tóc đen dài bối lại phía sau đầu tránh cho bị gió thổi rối tung, dây buộc tóc cũng cùng màu xiêm y, trang phục giống như thời thiếu nữ, vừa hợp với thời tiết lại tươi trẻ vô cùng, đôi mắt sáng nhìn nghiêng như trân châu rực rỡ. Đại Kiều đi cùng nàng lại khoác trên mình một bộ váy vàng nhạt, áo choàng vai xanh thắm, xinh đẹp vô ngần.

    Hai người cười nói sóng vai cùng đi tới, gấu váy tung bay. Giả Tư không dám nhìn kỹ hơn, hắn chỉ huy đám hộ vệ cùng mình lùi sang hai bên cửa lớn, nín thở chờnữ quyến từ từ lên xe ngựa.

//qc
//QC2
Đang có 0 bình luận
Image

Lời bình luận giới hạn từ 15 đến 500 kí tự.