[Edit | Finished] Sau Khi Mất Trí Nhớ Lỡ Kết Hôn Chớp Nhoáng Với Tình Địch – Chương 33 – Đọc Truyện Đam Mỹ Hoàn​

[Edit | Finished] Sau Khi Mất Trí Nhớ Lỡ Kết Hôn Chớp Nhoáng Với Tình Địch - Chương 33

Thân thế của Cừu Dịch nói đặc biệt thì cũng không quá đặc biệt, nhưng bảo là bình thường tẻ nhạt thì cũng không hẳn.

Cha hắn là người của Viện Nghiên cứu Vũ khí, suốt năm trấn thủ ở viện nghiên cứu biên cương, ngay cả khi Cừu Dịch chào đời cũng vì lý do bảo mật mà không thể về nhà. Mẹ của Cừu Dịch và cha hắn là thanh mai trúc mã, tuy yêu thương nhau sâu đậm nhưng sức khỏe bà lại suy yếu, bệnh tật quấn người, qua đời khi Cừu Dịch mới 5 tuổi.

Cũng chính lúc mẹ mất, Cừu Dịch mới được gặp lại người cha hiếm khi có dịp gặp mặt.

Cừu Dịch từ nhỏ đã là đứa trẻ sớm hiểu chuyện, khi những đứa trẻ cùng tuổi còn đang ngây ngô vô tư thì hắn đã biết ghi nhớ mọi thứ.

Đối với cha, hắn chưa từng oán hận, dù sao cha cũng vì tổ quốc mà phụng sự. Hơn nữa khi mẹ còn sống cũng thường nhắc nhở hắn, nói rằng cống hiến sức lực cho đất nước luôn là ước mơ của cha.

Cừu Dịch không có khái niệm cụ thể về từ \”ước mơ\”, chỉ mơ hồ cảm thấy, ước mơ là một từ rất vĩ đại.

Khi những đứa trẻ khác đều mơ ước trở thành phi hành gia, trở thành nhà khoa học, thì điều Cừu Dịch nghĩ trong lòng lại là: ước mơ rốt cuộc là gì?

Ngay cả khi đã trưởng thành, trong lòng hắn vẫn không có cái gọi là ước mơ, chỉ sống qua ngày theo ý mình.

Đối với người cha có ước mơ và sẵn sàng cống hiến tất cả vì nó, Cừu Dịch luôn luôn ngưỡng mộ và kính trọng.

Chỉ là không lâu sau khi mẹ qua đời, cha của Cừu Dịch cũng thiệt mạng trong một tai nạn phòng thí nghiệm.

Nghe nói khi đó có người nước ngoài đột nhập vào viện nghiên cứu, định phá hoại phòng thí nghiệm. Cha của Cừu Dịch để cứu một đồng nghiệp muốn bảo vệ dữ liệu, đã thiệt mạng trong biển lửa do vụ nổ gây ra.

Về sau Cừu Dịch mới biết, vị đồng nghiệp của cha lúc đó mới vừa kết hôn.

Sau khi tang lễ kết thúc vội vàng, thứ để lại cho Cừu Dịch chỉ là một hộp tro cốt nhỏ.

Lúc bấy giờ tuy Cừu Dịch mới 8 tuổi, nhưng đã hiểu được nhiều điều. Cha không để lại di ngôn, hắn bèn theo ý mình, đặt tro cốt của cha vào nghĩa trang nơi mẹ yên nghỉ, thờ cúng cả hai người cùng nhau.

Cha của Hoàng Hách và cha của Cừu Dịch là bạn học đại học thời trẻ, quan hệ khá sâu đậm, hơn nữa cả nhà cũng ở cùng khu tập thể với gia đình Cừu Dịch.

Cừu Dịch là đứa không còn họ hàng thân thích, chỉ có ông ngoại ở quê là người thân duy nhất. Vì lo cho việc học của hắn, bố Hoàng Hách đã rộng lượng đón hắn về nuôi cùng con trai mình.

Cừu Dịch và Hoàng Hách quen nhau 20 năm, làm anh em không cùng huyết thống cũng được 17 năm rồi.

\”Mấy năm trước ông ngoại Cừu Dịch cũng mất, giờ cậu ấy thành kẻ cô đơn hoàn toàn rồi,\” Hoàng Hách vừa kể về quá khứ của Cừu Dịch vừa xì mũi, \”Đoạn tổng này, tuy nói vậy hơi không phải, nhưng tôi cũng mong anh cũng thật lòng với cậu ấy.\”

Đoạn Ứng Hứa nghiêm túc đáp: \”Tôi rất thật lòng.\”

Hoàng Hách tự nói một mình: \”Thằng Cừu Dịch này chẳng có ước mơ gì cả. Nhìn ngoài thì ngông cuồng vậy thôi chứ bản chất cậu ta lười như con cá ươn ấy. Từ bé đến lớn tôi bảo gì là cậu ta làm nấy, kể cả việc vào giới giải trí. Thật lòng mà nói, việc cậu ta cưới chớp nhoáng với anh, rồi đến giờ vẫn chưa ly hôn, có lẽ là việc duy nhất cậu ta làm theo ý mình trong bao nhiêu năm qua đấy.\”

Đang có 0 bình luận
Image

Lời bình luận giới hạn từ 15 đến 500 kí tự.