[Sự xuất hiện của Rimbaud chỉ gây gợn sóng nhỏ trong \”Cừu\”.
Nakahara Chuuya đã nghĩ suốt quãng đường về cách giải thích cho thân phận của cậu ta, kết quả chỉ nghĩ ra được một cái chẳng ra gì—\”con tin quan trọng\”.
Nó vừa phù hợp với khí chất không ăn nhập gì của cậu ta với phố Suribachi, vừa có thể giải thích lý do tại sao nửa tháng sau cậu ta sẽ biến mất.
Nakahara Chuuya rất hài lòng.
Bởi vì là con tin, cho dù cậu vì xử lý công việc mà phải rời đi, người của \”Cừu\” cũng sẽ giúp cậu trông chừng cái tên nhóc nhìn thì ngoan ngoãn nhưng thực ra không an phận lắm này.
Rimbaud cũng rất hài lòng.
Bởi vì là con tin, lũ trẻ đó ở trước mặt cậu đều không chút kiêng dè, tùy tiện thảo luận những thông tin đối với cậu mà nói vô cùng quý giá, cũng chẳng lo sợ bị cậu nghe thấy. Còn cậu thì biểu hiện ngoan ngoãn như một con rối, nếu không cần thiết thậm chí không bước ra khỏi phòng.
Những người ở đây dường như đều là trẻ con bản địa của Yokohama, vì vậy dù gần hay xa cũng từng chứng kiến vụ nổ tạo ra phố Suribachi kia.
Vụ nổ, lệnh giới nghiêm sau vụ nổ, những kẻ mang huy hiệu khác nhau từng đi ngang qua, vân vân, từng thứ từng thứ, liên quan hoặc không liên quan.
Cậu giống như một thương nhân thu thập thông tin về *hợp đồng tương lại, từng lớp từng lớp một, kiên nhẫn thăm dò, rốt cuộc trước khi Nakahara Chuuya mở miệng đuổi cậu đi, miễn cưỡng khâu lại được một chân tướng sự việc lộn xộn.
*Hợp đồng tương lai (期货) là một thỏa thuận pháp lý để mua hoặc bán một tài sản cụ thể với một mức giá đã định trước vào một thời điểm trong tương lai.
\”Arahabaki\”, kết quả của thí nghiệm quân sự không xác định, chính xác là lý do khiến một \”Rimbaud\” và \”Verlaine\” khác vượt ngàn dặm xa xôi đến Viễn Đông.
Sau đó xảy ra sự cố không rõ nguyên nhân, dẫn đến vụ nổ, hình thành nên phố Suribachi.
Còn về nội dung của sự cố này, Rimbaud bỏ phiếu cho khả năng \”Verlaine\” phản bội.
Rất đơn giản, Verlaine vẫn còn sống, làm Vua ám sát của mình khắp nơi trên thế giới, còn Rimbaud lại từ đây bặt vô âm tín, nếu không phải đã chết, thì là đã phát sinh các loại biến cố nên không thể không mai danh ẩn tích.
Về phần \”Arahabaki\” đã đi đâu.]
\”Không ngờ chỉ dựa vào những lời nói vụn vặt, liền khâu ra được toàn bộ chân tướng sự việc sao? Vị Rimbaud-kun này đúng là ghê gớm thật!\” Mori Ogai nhìn toàn bộ quá trình Rimbaud thu thập thông tin, nhịn không được vỗ tay tán thưởng.
Nếu ở trong thế giới của ông, ông e rằng sẽ không nỡ từ bỏ viên kim cương này!
Biết Mori Ogai đang nghĩ gì, Dazai Osamu cười lạnh một tiếng: \”Một nhân viên tình báo xuất sắc như vậy xuất hiện ở Yokohama, kẻ nào đó đã làm chuyện trái lương tâm hẳn phải bắt đầu lo lắng hãi hùng rồi nhỉ!\”
Sau đó hắn chuyển hướng sang Sakaguchi Ango: \”Không biết nhân viên tình báo nào đó dùng dị năng để gian lận thấy thế nào?\”


