Sau khi Chu Sơn Hằng thắp hương xong, họ cùng đến điện thần Già Lam để cầu xin quẻ.
Trong chùa, âm thanh tụng kinh Phật vang vọng, khói hương nghi ngút, khiến lòng người bất giác trở nên bình an và tĩnh lặng.
Chu Sơn Hằng nhìn chữ trên quẻ của mình, đó là một quẻ \”thượng thượng\” đầy tốt lành.
Hắn gần đây rất may mắn, thậm chí khi xin sâm cũng được quẻ tốt nhất trong số các quẻ tốt.
Quẻ số 45, \”thượng thượng\” thuộc cung Tuất, mang ý nghĩa:
\”Ôn nhu từ xưa thắng cường vừa, tích thiện hưởng phúc, đại cát hưng thịnh; nếu gặp quý nhân ứng với quẻ này, sẽ như người khát được uống nước cam lộ.\”
Chu Sơn Hằng đọc thầm và không khỏi hỏi vị sa di bên cạnh:
\”Thưa sư thầy, quẻ này có ý nghĩa gì?\”
Sa di, tay cầm chuỗi Phật châu trầm hương, giải thích:
\”Quẻ này nói rằng: Thiên địa thấu hiểu, ân trạch(*) rộng sâu, được Quan Âm phù hộ, suốt đời không quên. Quẻ này báo hiệu mọi việc đều thuận lợi nhờ quý nhân phù trợ.\”
(*) trạch ở đây là là, nghĩa là nhà có ân nhân.
Chu Sơn Hằng suy nghĩ hồi lâu, cảm thấy quẻ này ám chỉ chính mình, nhưng lại không rõ bản thân đã làm việc thiện nào để giúp ai mà có ân tình. Tuy nhiên, nếu nói đến quý nhân, thì người đó không phải xa tận chân trời, mà chính là gần ngay trước mắt.
Tân Hòa Tuyết nhíu giữa mày lại, Chu Sơn Hằng không khỏi tiến lên, Khi nhìn sang quẻ của Tân Hòa Tuyết, hắn thấy đó lại là quẻ \”hạ hạ\”.
Quẻ số 28, \”hạ hạ\” thuộc cung Ngọ, có nội dung:
\”Phương đông trăng mọc lúc đẹp nhất, nhưng lại bị mây che mờ; chờ đến khi mây tan, trăng sáng mới hiện rõ. Có những điều còn thiếu, khó lòng trọn vẹn.\”
Chữ trên quẻ này có ý tứ…..
Sa di chậm rãi giải thích:
\”Mây bay che trăng, có điều cần nghi ngờ, chờ đến khi mây tan, lập tức thấy ngay ánh trăng. Quẻ này ám chỉ tiền đồ chưa rõ, mọi việc còn u mê, chưa định hình.\”
Tiền đồ chưa rõ, mọi việc u mê.
Tân Hòa Tuyết không nói lời nào, nhưng sắc mặt Chu Sơn Hằng lại lộ rõ vẻ căng thẳng. Hắn bèn đổi quẻ \”hạ hạ\” của Tân Hòa Tuyết bằng quẻ \”thượng thượng\” của mình, như thể muốn thay đổi vận mệnh của đối phương. Còn lo lắng đối phương vì quẻ không tốt mà uể oải. Vì thế, hắn vụng về an ủi Tân Hòa Tuyết:
\”Xin quẻ sâm chỉ để an lòng, vẫn không thể thay đổi số mệnh, mọi việc thành công đều do con người quyết định. Đừng quá bận tâm.\”
Tân Hòa Tuyết vốn không tin vào số mệnh, cũng không để tâm đến quẻ sâm. Y thuận theo Chu Sơn Hằng:
\”Đúng vậy, Tử Càng nói có lý, tất cả đều nằm ở sự cố gắng của con người.\”
Họ cất lại quẻ sâm và cùng rời khỏi điện Già Lam.
Có cái gì lạch cạch rơi xuống. Sau đó, vị sa di giải đáp kia tiến lên nâng ống thẻ lên, phát hiện một chiếc thẻ sâm rơi trên đất. Chiếc thẻ ghi:
\”Đón gió dầm mưa, cánh én mang bùn; nhưng bùn có thể hóa lũy(*), và lũy cuối cùng cũng trở về thành bùn.\”